English    Türkçe    فارسی   

6
1014-1023

  • Do not view all (things) in the distorting mirror of thy selfhood, O thou who art banned with an everlasting curse!”
  • If I should tell what burst from the lips of the Siddíq at that moment, you would lose (both) foot and hand. 1015
  • (Coming) from (the world) beyond spatial relations, the fountains of wisdom (copious) as the Euphrates were running from his mouth,
  • As from the rock whence gushed a (great) water, (the rock) having no source of supply in (its own) side or interior;
  • (For) God made that rock a shield (veil) for Himself and opened (a way for) the blue crystalline water,
  • Even as He hath caused the light to flow from the fountain of your eye without stint or abatement:
  • It has no source of supply either in the fat (the white of the eye) or in the coating (retina); (but) the Beloved made (these) a veil (for Himself) when bringing (the light) into existence. 1020
  • The attracting air in the cavity of the ear apprehends that which is spoken, (whether) true or false.
  • What is that air within that little bone, (that air) which receives the words and sounds uttered by the story-teller?
  • The bone and the air are only a veil: in the two worlds there is none except God.