English    Türkçe    فارسی   

6
1140-1149

  • One (person) saw the minaret, but not the bird (perched) upon it, (though) upon the minaret (was) a fully accomplished royal falcon; 1140
  • And a second (observer) saw a bird flapping its wings, but not the hair in the bird's mouth (beak);
  • But that one who was seeing by the light of God was aware both of the bird and of the hair,
  • And said (to the other), “Pray, direct thine eye towards the hair: till thou see the hair, the knot will not be untied.”
  • The one saw in the mud (only) figured clay, while the other saw clay replete with knowledge and works.
  • 1145 The body is the minaret, knowledge and obedience (to God) are like the bird: suppose three hundred birds (to be perched on it) or (only) two birds, whichever you please. 1145
  • The middle man sees the bird only: neither before nor behind (him) does he see anything but a bird.
  • The hair is the hidden light belonging to the bird, whereby the soul of the bird is enduring (for ever).
  • The works of the bird in whose beak is that hair are never counterfeit.
  • Its knowledge gushes perpetually from its soul: it (this bird) has nothing that is borrowed (from others) and (owes) no debt.
  • How this Hilál fell ill, and how his master was unaware of his being ill, because he despised him and did not recognise (his real worth); and how the heart of Mustafá (Mohammed), on whom be peace, came to know of his illness and his state (of weakness), and how the Prophet, on whom be peace, inquired after this Hilál and went to see him.