English    Türkçe    فارسی   

6
1479-1488

  • O youth, think neither of acceptance nor refusal: regard always the (Divine) command and prohibition.
  • (Then) suddenly the bird, namely, the (Divine) attraction, will fly from its nest (towards you): put out the candle as soon as you see the dawn. 1480
  • When the eyes have become piercing, ’tis its (the dawn's) light (that illumines them): in the very husk it (the illumined eye) beholds the kernels.
  • In the mote it beholds the everlasting Sun, in the drop (of water) it beholds the entire Sea.
  • Returning once more to the Story of the Súfí and the Cadi.
  • The Súfí said (to himself), “It does not behove me blindly to lose my head by taking retaliation for a single slap on the nape.
  • My putting on the (Súfí’s) mantle of resignation has made it easy for me to suffer blows.”
  • The Súfí observed that his adversary was exceedingly frail: he said (to himself), “If I give him a hostile blow with my fist, 1485
  • At my first blow he will crumble like dead, and then the king will punish me and exact retaliation.
  • The tent is ruined and the tent-pin broken: it (the tent) is seeking (the least) excuse to fall in.
  • It would be a pity, a (great) pity, that on account of this (virtually) dead man retaliation should fall upon me under the sword.”