English    Türkçe    فارسی   

6
168-177

  • In this world he says, “Do Thou show unto them the Way,” and in yonder world he says, “Do Thou show unto them the Moon.”
  • It was his custom in public and in private (to say), “Guide my people: verily they know not.”
  • By his breath (powerful intercession) both the Gates were opened: in both worlds his prayer is answered. 170
  • He has become the Seal (of the prophets) for this reason that there never was any one like him in munificence nor ever shall be.
  • When a master surpasses (all others) in his craft, don't you say (to him), “The craft is sealed on thee”?
  • In the opening of seals thou (O Mohammed) art the Seal: in the world of the givers of spiritual life thou art the Hátim.
  • The purport (is this, that) the indications (esoteric teachings) of Mohammed are wholly revelation within revelation within revelation.
  • A hundred thousand blessings on his spirit and on the advent and cycle of his sons! 175
  • Those fortunate Caliph-born sons of his are born of the substance of his soul and heart.
  • Whether they be of Baghdád or Herát or Rayy, they are his progeny without admixture of water and earth.