English    Türkçe    فارسی   

6
1761-1770

  • O beloved, it is my duty (to provide you with) money and clothes: you get both these from me and they are not insufficient.”
  • The wife showed (him) the sleeve of her chemise: the chemise was very coarse and dirty.
  • “It is so rough,” said she, “it eats (wounds) my body: does any one get a garment of this kind for any one?”
  • He said, “O wife, I will ask you one question. I am a poor man: this is all I know (how to do).
  • This (chemise) is rough and coarse and disagreeable, but think (well), O thoughtful (anxious) wife! 1765
  • Is this (chemise) rougher and nastier, or divorce? Is this (chemise) more odious to you, or separation?”
  • Even so, O Khwája who art reviling on account of affliction and poverty and distress and tribulations,
  • No doubt this renunciation of sensuality gives bitter pain, but ’tis better than the bitterness of being far from God.
  • If fighting (against the flesh) and fasting are hard and rough, yet these are better than being far from Him who inflicts tribulation.
  • How should pain endure for a single moment when the Giver of favours says to thee, “How art thou, O My sick one?” 1770