English    Türkçe    فارسی   

6
1873-1882

  • (But) within the jungle (of this world) are lions (righteous and holy men), waiting for the command “Come!” to be spread abroad.
  • Then those lions will come forth from the (worldly) pasture, and God will show (unto them) their income and expenditure without any veil (disguise).
  • The (spiritual) essence of Man will encompass land and sea, (while) the piebald cattle will be killed as victims on the Day of Slaughter. 1875
  • The terrible Day of Slaughter at the Resurrection is a festival for the true believers and (the hour of) destruction for the cattle.
  • On that Day of Slaughter all the water-birds (will be) sailing along like ships on the surface of the Sea.
  • (This Day is ordained) to the end that they who perish may perish by a clear proof, and that they who are saved and have sure knowledge thereof may be saved (by a clear proof),
  • And that the falcons may go to the Sultan and that the crows may go to the graveyard;
  • For in this world the dessert of the crows was bones and pieces of dung like bread. 1880
  • How remote is the sugar of wisdom from the crow! How remote is the dung-beetle from the orchard!
  • It is not suitable for an effeminate man to go to fight against the carnal soul: aloes-wood and musk are not suitable for the arse of an ass.