English    Türkçe    فارسی   

6
1929-1938

  • (And) how should the Guardian, in (His) circumspection, let any one recklessly carry off anything?
  • Though the desert be filled with gold and (silver) money, not a single mite can be taken away without God's approval; 1930
  • And though you read a hundred volumes without a pause, you will not remember a single point (of argument) without the Divine decree;
  • But if you serve God and do not read a single book, you will learn rare sciences from your (own) bosom.
  • The hand of Moses was spreading from his bosom a radiance that surpassed the moon in the sky,
  • Saying (implicitly), “That which thou wert seeking from the terrible celestial sphere hath uprisen, O Moses, from thy own bosom,
  • In order that thou mayst know that the lofty heavens are the reflexion of the perceptive (rational) faculties of Man.” 1935
  • Is it not (the case) that the hand of the Glorious God created Reason first (of all), before (the creation of) the two worlds?
  • This discourse is clear (to some) and exceedingly recondite (to others), for the fly is not intimate with the ‘Anqá.
  • O son, return once more to the tale: bring the tale of the treasure and the fakir  to an end.
  • Conclusion of the Story of the fakir and (a description of) the signs indicating the position of the treasure.