English    Türkçe    فارسی   

6
2062-2071

  • Any one who is duped by this parasite is a carcase by night and a good-for-nothing by day.
  • These folk have abandoned a hundred kinds of knowledge and perfection and have embraced a deceit and imposture, saying, ‘This is ecstasy.’
  • Alas, where are the family of Moses that now they might shed the blood of the calf-worshippers
  • (Who) have cast religion and piety behind their backs? Where is ‘Umar? Where is a stern command to act righteously? 2065
  • For the licence practised by these people has become notorious: ’tis an indulgence enjoyed by every scoundrelly evil-doer.
  • Where is the Way of the Prophet and his Companions? Where are his ritual prayer and rosary and (religious) observances?”
  • How the disciple answered that railing woman and bade her refrain from her unbelief and idle talk.
  • The youth cried out at her and said, “Enough! In bright daylight where did the night-patrol come from?
  • The splendour of the (holy) men has overspread the East and the West: the heavens have bowed low in amazement.
  • The Sun of God has risen from (the sign of) the Ram: the (material) sun has gone, shamefaced, under the veil. 2070
  • How should the bletherings of a devil like you turn me back from the dust of this abode?