English    Türkçe    فارسی   

6
214-223

  • I am (like) an emaciated camel, and my back is wounded by my free-will which resembles a pack-saddle.
  • At one moment this pannier weighs heavily on this side, at another moment that pannier sags to that side. 215
  • Let the ill-balanced load drop from me, that I may behold the meadow of the pious.
  • (Then), like the Fellows of the Cave, I shall browse on the orchard of Bounty— not awake, nay, they are asleep.
  • I shall recline on the right or on the left, I shall not roll save involuntarily, like a ball,
  • Just as Thou, O Lord of the Judgement, turnest me over either to the right or to the left.
  • Hundreds of thousands of years I was flying (to and fro) involuntarily, like the motes in the air. 220
  • If I have forgotten that time and state, (yet) the migration in sleep (to the spiritual world) recalls it to my memory.
  • (Every night) I escape from this four-branched cross and spring away from this (confined) halting-place into the (spacious) pasture of the spirit.
  • From the nurse, Sleep, I suck the milk of those bygone days of mine, O Lord.