English    Türkçe    فارسی   

6
2307-2316

  •  ‘O Gracious One who dost deposit in lonesome (fearful) Night the treasure of Mercy and all these delicious experiences!
  • By means of Night, which resembles the scaly leviathan, the eve (is made) keen, the ear fresh, and the body nimble.
  • Henceforth, with One like Thee (beside us), we will never flee from positions of fearful aspect.
  • Moses deemed that (which he saw) to be fire, but it was (really) light: we regarded Night as a (hideous) negro, but it was (really) a houri. 2310
  • After this, we beg of Thee (only) the eye (that sees truly), in order that sticks and straws may not conceal the Sea (from us).’
  • When the eyes of (Pharaoh’s) magicians were delivered from blindness, they were clapping their hands (joyfully), (though) deprived of these (bodily) hands and feet.
  • What bandages the people’s eyes is nothing but means (secondary causes): whoever trembles (in anxiety) for (the loss of) means is not one of the Comrades.
  • But, O my comrades, God has opened the door to the Comrades and led them to the high-seat in the palace.
  • Through His hand the unworthy and the worthy are freed by Mercy from the bonds of servitude. 2315
  • During (our) non-existence how were we worthy to attain to this spirituality and knowledge?