English    Türkçe    فارسی   

6
2497-2506

  • How, (then), should I rebel against the Glory of the prophets? I have eaten the halwá and now I am happy.”
  • Then they said to him, “By God, you have dreamed a true dream, and ’tis better than a hundred dreams of ours.
  • Your dreaming is waking, O gleeful one, for its effect (reality) is made evident by (your) waking (and eating the sweetmeat).”
  • Abandon eminence and (worldly) energy and skill: what matters is service (rendered to God) and a goodly disposition. 2500
  • For this (object) God brought us forth (from non-existence): “I did not create mankind except to serve Me.”
  • How did that knowledge (of his) profit Sámirí, whom the skill (shown in making the golden Calf) banished from God's door?
  • What did Qárún gain by his alchemy? See how the earth bore him down to its abyss.
  • What, after all, did Bu ’l-Hakam (Abú Jahl) get from (intellectual) knowledge? On account of his unbelief he went headlong into Hell.
  • Know that (true) knowledge consists in seeing fire plainly, not in prating that smoke is evidence of fire. 2505
  • O you whose evidence in the eyes of the Sage is really more stinking than the evidence of the physician,