Every Bahrám (emperor) has a banquet(-hall) and a prison: the banquet is for the sincere (friend) and the prison for the half-baked (churl).
بزم و زندن هست هر بهرام را ** بزم مخلص را و زندان خام را
(If) a sore wants lancing and you apply a poultice to it, you will (only) establish the pus in the sore,2605
شق باید ریش را مرهم کنی ** چرک را در ریش مستحکم کنی
So that it will eat away the flesh underneath: (the result) will be a half (a mere fraction) of profit and fifty losses.”
تا خورد مر گوشت را در زیر آن ** نیم سودی باشد و پنجه زیان
Dalqak said, “I am not saying, ‘Let (my offence) pass’; I am saying, ‘Take some care to investigate.’
گفت دلقک من نمیگویم گذار ** من همیگویم تحریی بیار
Hark, do not bar the road of patience and deliberation: be patient, reflect for a few days.
هین ره صبر و تانی در مبند ** صبر کن اندیشه میکن روز چند
In (the course of) deliberation thou wilt hit upon a certainty, (and then) thou wilt chastise me with a sure conviction (of knowing the truth).”
در تانی بر یقینی بر زنی ** گوشمال من بایقانی کنی
Why, indeed, (be one who) walks falling (on his face) in wayfaring, when it behoves him to walk in an upright posture?2610
در روش یمشی مکبا خود چرا ** چون همیشاید شدن در استوا
Take counsel with the company of the righteous: note the (Divine) command (given) to the Prophet, “Consult them.”
مشورت کن با گروه صالحان ** بر پیمبر امر شاورهم بدان
(The words) their affair is (a matter for) consultation are to this (the same) purpose, for owing to consultation mistakes and errors occur less (frequently).
امرهم شوری برای این بود ** کز تشاور سهو و کژ کمتر رود
These (human) intellects are luminous like lamps: twenty lamps are brighter than one.
این خردها چون مصابیح انورست ** بیست مصباح از یک روشنترست