English    Türkçe    فارسی   

6
2668-2677

  • (When we meet) at this appointed time, O brave (frog), I never become weary of conversing with you.”
  • The (ritual) prayer is five times (daily), but the guide for lovers is (the Verse), (they who are) in prayer continually.
  • The wine-headache that is in those heads is not relieved by five (times) nor by five hundred thousand. 2670
  • “Visit once a week” is not the ration for lovers; the soul of the sincere (lovers) has an intense craving to drink.
  • “Visit once a week” is not the ration for (those) fishes, since they feel no spiritual joy without the Sea.
  • Notwithstanding the crop-sickness of the fishes, the water of this Sea, which is a tremendous place, is but a single draught (too little to satisfy them).
  • To the lover one moment of separation is as a year; to him a (whole) year's uninterrupted union is a (fleeting) fancy.
  • Love craves to drink and seeks him who craves to drink: this (Love) and that (lover) are at each other's heels, like Day and Night. 2675
  • Day is in love with Night and has lost control of itself; when you look (inwardly), (you will see that) Night is (even) more in love with it.
  • Never for one instant do they cease from seeking; never for one moment do they cease from pursuing each other.