English    Türkçe    فارسی   

6
2697-2706

  • The sun also warms the belly of the earth, so that the earth consumes the remaining ordures.
  • They become a part of the earth, and herbage springs up from them: even so doth God wipe out evil actions.
  • To ordure, which is the worst (of things), He does this (favour), that He makes it herbage and narcissus and eglantine.
  • (Judge, then), what God bestows in (the way of) recompense and bounty on the eglantines (good works) of devotion (performed) faithfully. 2700
  • Since He confers such a robe of honour on the wicked, (consider) what He bestows on the righteous in the place where He waits (for them).
  • God gives them that which no eye hath beheld, that which is not comprehensible in any tongue or language.
  • Who are we to (aspire to) this? Come, my friend, make my day bright with (thy) goodly disposition.
  • Do not regard my ugliness and hatefulness, though I am as venomous as a mountain-snake.
  • Oh, I am ugly and all my qualities are ugly: since He planted me as a thorn, how should I become a rose? 2705
  • Bestow on the thorn the springtide of the rose's beauty: bestow on this snake the loveliness of the peacock!