English    Türkçe    فارسی   

6
2703-2712

  • Who are we to (aspire to) this? Come, my friend, make my day bright with (thy) goodly disposition.
  • Do not regard my ugliness and hatefulness, though I am as venomous as a mountain-snake.
  • Oh, I am ugly and all my qualities are ugly: since He planted me as a thorn, how should I become a rose? 2705
  • Bestow on the thorn the springtide of the rose's beauty: bestow on this snake the loveliness of the peacock!
  • I have reached the limit in perfection of ugliness: thy grace has reached the limit in excellence and accomplishment.
  • Do thou grant the boon sought by this consummate one from that consummate one, O thou who art the envy of the tall cypress.
  • When I die, thy bounty, though it is exempt from need, will weep for kindness' sake.
  • It will sit beside my grave a long while: tears will gush from its gracious eye. 2710
  • It will mourn for my deprivation (of beauty), it will shut its eyes to my abjectness.
  • Bestow a little of those favours now, put a few of those (kind) words as a ring into my ear!