English    Türkçe    فارسی   

6
2735-2744

  • The body is like a string (tied) on the foot of the soul, drawing it (down) from Heaven to earth. 2735
  • When the frog-like soul escapes from the mouse-like body into the water, (which is) the sleep of unconsciousness, it enters into a happy state;
  • (But) the mouse-like body pulls it back with that string: how much bitterness does the soul taste from this pulling!
  • Were it not for the pulling of the scatter-brained mouse, the frog would have enjoyed himself in the water.
  • You will hear the rest of it from the light-giving (illumination) of the Sun when you rise from slumber on the Day (of Resurrection).
  • (The mouse said), “Knot one end of the string on my foot and the other end on thine, 2740
  • That I may be able to pull thee to this dry land: lo, the end of the string (the object of my plan) is (now) clear (to thee).”
  • This news (proposal) was disagreeable to the heart of the frog, (who thought to himself), “This wicked fellow will bring me into a tangle.”
  • Whenever a feeling of repugnance comes into the heart of a good man, ’tis not devoid of some significance.
  • Deem that (intuitive) sagacity to be a Divine attribute, not a (vain) suspicion: the light of the heart has apprehended (by intuitive perception) from the Universal Tablet.