English    Türkçe    فارسی   

6
2836-2845

  • Then they (the thieves) asked the King, saying, “O man of authority, in what may thy special talent consist?”
  • He replied, “My specialty lies in my beard: I can save criminals from punishment.
  • When criminals are handed over to the executioners, as soon as my beard moves they are saved.
  • When I move my beard in mercy, they (the executioners) put an end to the killing and (all) the trouble.”
  • The company said to him, “Thou art our qutb (supreme chief), for thou wilt be the (means of our) deliverance on the day of tribulation.” 2840
  • Afterwards they all set out together and went towards the palace of the fortunate king.
  • When a dog barked on the right, (one of them) said, “It says ‘The Sultan is with you.’”
  • Another smelt the ground from (the top of) a hill and said, “This belongs to the house of a widow.”
  • Then the skilful master of the lasso threw his lasso, so that (by means of it) they got over the lofty wall.
  • When he (the thief who had previously smelt from the hill) smelt the earth in this other place, he said, “’Tis the earth (site) of the treasury of a peerless king.” 2845