English    Türkçe    فارسی   

6
288-297

  • Our fire is in our own hearth: Laylá (the bride) is ours, and you are our Majnún (bridegroom).’
  • (Tell him this) in order that happy fancies and thoughts may affect him: sweet thoughts make a man fat.
  • An animal is made fat, but (only) by fodder; man is fattened by honour and eminence. 290
  • Man is fattened through his ear; an animal is fattened through its gullet and by eating and drinking.”
  • The mistress said, “Such a vile disgrace! How indeed shall my lips move in this matter?
  • Why should I talk drivel like this for his sake? Let the devilish traitor die!”
  • “Nay,” replied the Khwája, “have no fear, but wheedle him, in order that his illness may depart from him by virtue of this sweet flattery.
  • Charge me with the task of thwarting him, O beloved, and let that spinner of fine yarns regain his health.” 295
  • When the mistress had spoken in this strain to the invalid, on account of his swagger there was no room for him on the earth.
  • He grew stout and fat and red(-cheeked), and bloomed like a red rose and gave a thousand thanks.