English    Türkçe    فارسی   

6
2965-2974

  • This cage is visible, but the young bird in it is hidden (from sight): how should the cage be moving without a cage-carrier? 2965
  • Oh, blessed is the eye that is ruled by reason, (the eye) that discerns the end and is wise and cool.
  • Get (learn) the distinction between evil and good from reason, not from the eye that tells (only) of black and white.
  • The eye is beguiled by the verdure on dunghills, (but) reason says, “Put it to my touchstone.”
  • The eye that sees (only) its (object of) desire is the bird's bane; reason, which sees the trap, is the bird's means of deliverance.
  • (But) there was another trap which reason did not perceive; hence the inspiration which beholds the unseen sped in this direction. 2970
  • By reason you can recognise congener and non-congener: you ought not to run at once to (outward) forms.
  • My being your congener is not in respect of (outward) form: Jesus, in the form of man, was (really) homogeneous with the angels
  • The celestial Bird (Gabriel) carried him up above this dark-blue fortress (vault) as the raven (carried) the frog.
  • Story of ‘Abdu ’l-Ghawth and his being carried off by the peris and staying among them for years, and how after (many) years he returned to his (native) town and his children, but could not endure to be parted from the peris, because he was really their congener and spiritually one with them.
  • ‘Abdu ’l-Ghawth was a congener of the peri: for nine years he was flying about invisibly, like a peri.