English    Türkçe    فارسی   

6
3163-3172

  • After all, how long does a reflexion remain in view? Make a practice of contemplating the origin (of the reflexion), O you who look awry.
  • When God bestows bounty on those who supplicate Him in their need, together with His gift He bestows on them a long life.
  • (Both) the benefit and the beneficiary are made enduring for ever. ’Tis He that brings the dead to life, so repair unto Him. 3165
  • The gifts of God are mingled with you like the spirit, in such wise that you are they and they are you.
  • If you have no more appetite for bread and water, He will give you goodly nourishment without these twain.
  • If your fatness is gone, God will give you from yonder a (spiritual) fatness concealed in (bodily) leanness.
  • Since He gives the peri nourishment from scent and gives every angel nourishment from spirit,
  • What is the (animal) soul that you should make a support of (should rely upon) it? God will make you living by His love. 3170
  • Ask of Him the life of love and do not ask for the (animal) soul: ask of Him that (spiritual) provision and do not ask for bread.
  • Know that (the world of) created beings is like pure and limpid water in which the attributes of the Almighty are shining.