English    Türkçe    فارسی   

6
3282-3291

  • (He continued) searching after it till nightfall, and (meanwhile) the flock had vanished from his sight.
  • The (lost) sheep was enfeebled and exhausted by fatigue: then God's Kalím shook the dust off it,
  • And stroked its back and head with his hand, fondling it lovingly like a mother.
  • Not (even) half a mite of irritation and anger, nothing but love and pity and tears! 3285
  • He said (to the sheep), “I grant you (naturally) had no pity on me, (but) why did your nature show (such) cruelty to itself?”
  • At that moment God said to the angels, “So-and-so is suitable for prophethood.”
  • Mustafá (Mohammed) himself has said that every prophet herded sheep as a young man or boy,
  • (And that) without his having been a shepherd and (having undergone) that trial, God did not bestow on him the leadership of the world.
  • A questioner said, “Even thou, O man of might?” “I too,” he replied, “was a shepherd for a long while.” 3290
  • In order that their (the prophets') calmness and fortitude should be displayed, God made them shepherds before (investing them with) prophethood.