English    Türkçe    فارسی   

6
3294-3303

  • Inevitably God will bestow on him a spiritual shepherd's office (exalted) above the sphere of the moon,
  • Even as He raised the prophets from this herding (of sheep) and gave them the task of tending the righteous. 3295
  • “Thou, in short, O Khwája, hast performed in thy shepherding (of the poor) that which causes him that hates thee to become blind (utterly confounded).
  • I know that God will give thee yonder an everlasting sovereignty in compensation.
  • In hope of thy (open) hand as (bountiful as) the ocean and (in reliance) upon thy giving (me) a stipend and discharging (my obligations) in full,
  • I recklessly incurred debts (amounting to) nine thousand pieces of gold: where art thou, that these dregs may become clear?
  • Where art thou, that laughing like the (verdant) garden thou mayst say, ‘Receive that (sum) and ten times as much from me’? 3300
  • Where art thou, that thou mayst make me laughing (flourishing) and show favour and beneficence as lords (are wont to do)?
  • Where art thou, that thou mayst take me into thy treasury and make me secure from debt and poverty?—
  • (Whilst) I am saying continually, ‘Enough!’ and thou, my bounteous friend, replying, ‘Accept this too for my heart's sake.’