English    Türkçe    فارسی   

6
3691-3700

  • And if you take the means, you should not take it boldly, for beneath it there are many hidden banes.
  • This prudence and precaution is the gist of the saving clause, for this (Divine) decree (often) makes the ass appear to be a goat.
  • Although he whose eye it (the Divine decree) has bandaged is clever, (yet) because of his seeing double, in his eyes the ass is a goat.
  • Since God is the Turner of eyes, who (else) should turn the heart and the thoughts?
  • (Hence) you deem a pit to be a pleasant house, you deem a trap to be a dainty bait. 3695
  • This is not sophistry (scepticism), it is God's turning: it shows where the realities are.
  • He who denies the realities is wholly involved in a phantasy.
  • He does not say (to himself), “Thy thinking (that all is) phantasy (illusion) is also a phantasy: rub an eye (and see)!”
  • How the Sultan's sons went to the forbidden fortress, inasmuch as man eagerly covets that which he is refused—“We rendered our service, but thy evil nature could not buy the servant (could not profit by the service that we rendered).” They trod all their father's injunctions and counsels underfoot, so that they fell into the pit of tribulation, and their reproachful souls (consciences) were saying to them, “Did not a warner come to you?” while they, weeping and contrite, replied, “If we had been wont to hearken or understand we should not have been among those who dwell in the flaming Fire.”
  • This discourse hath no end. The party (of travellers) took their way to seek that castle.
  • They approached the tree of the forbidden fruit, they went forth from the file of the sincere. 3700