English    Türkçe    فارسی   

6
3999-4008

  • Besides these two, many kings, (kings) beyond number, hath Love torn from their kingdoms and families.
  • The souls of these three princes also were roaming around China in every direction, like birds picking up grain. 4000
  • They durst not open their lips to utter the thoughts hidden (in their hearts), because it was a perilous and grave secret.
  • A hundred thousand heads (go) for a farthing at the moment (when) Love strings his bow in anger.
  • Even without anger, at the time when he is well-pleased, Love is always accustomed to kill recklessly.
  • This is (his habit) at the moment when he is contented: how shall I describe (what he does) when he is angered?
  • But may the soul's pasture be the ransom for his (Love's) lion who is killed by this Love and his scimitar! 4005
  • (’Tis) a killing better than a thousand lives: (all) sovereignties are mortally enamoured of this servitude.
  • They (the princes) were telling each other their secrets allusively in low tones with a hundred fears and precautions.
  • None but God was the confidant of their secret, their sighs were breathed to Heaven alone.