English    Türkçe    فارسی   

6
4389-4398

  • If we speak not, (our) friendship (with thee) has no light (of truth); and if we speak, ’tis without leave (from thee).”
  • Straightway he sprang up, crying, “Farewell, O kinsmen: verily this world and all therein is but a passing enjoyment,” 4390
  • And darted away like an arrow from the bow, so that there was no opportunity (for them) to speak at that time.
  • He came intoxicated (with love) into the presence of the King of China and at once kissed the earth frenziedly (at his feet).
  • To the King their (his lovers') feelings, their passion and agitation, were (an) open (book) in every detail from first to last.
  • The sheep are busy in their pasture, but the shepherd knows all about the sheep.
  • (Any one of those of whom the Prophet said), “Each of you is a shepherd,” knows which of the flock is feeding and which is (engaged) in combat. 4395
  • Although apparently he was far from those ranks, yet he was (in their midst) like the tambourine at a wedding-feast.
  • (He was) well acquainted with the burning and flaming (passion) of those who came to his court, (but) in his wisdom he had ignored them and kept silence.
  • That exalted (monarch) was in the midst (depths) of their souls, but he had purposely feigned to be unfamiliar (with them).