English    Türkçe    فارسی   

6
4444-4453

  • Abandon this guileful plotting for a time: live free a few moments ere thou die;
  • For if, like the (heavily-laden) ass, thou hast no way of attaining to freedom, thy movement, like that of the bucket, can only be (down) into the well. 4445
  • Go, take leave of my spirit for awhile: go, seek another companion instead of me.
  • My turn is finished: set me free, espouse another, (beguile) some one else.
  • O body with thy hundred (worldly) concerns, bid me farewell: thou hast taken my life: (now) seek another (victim).
  • How a cadi was infatuated with the wife of Júhí and remained (hidden) in a chest, and how the cadi's deputy purchased the chest; and how next year (when) Júhí's wife came again, hoping to play the same trick (which had succeeded) last year, the cadi said (to her), “Set me free and seek some one else”; and so on to the end of the story.
  • Every year, on account of poverty, Júhí would artfully turn to his wife and say, “O sweetheart,
  • Since thou hast the weapons, go, catch some game in order that we may get milk (profit) from thy prey. 4450
  • Wherefore has God given thee the bow of thine eyebrow, the arrow of thy amorous glance, and the snare of thy craftiness? For hunting.
  • Go, lay the snare for a big bird: show the bait, but do not let him eat it.
  • Show him his wish, but disappoint him: how can he eat the bait when he is imprisoned in the snare?”