(At that time) all the spies are intoxicated with the wine of sleep: all have been beheaded (and left as though lifeless) by the negro, Night.”
جمله جاسوسان ز خمر خواب مست ** زنگی شب جمله را گردن زدست
The sugar-lipped (damsel) chanted wondrous spells over the cadi—and then with what (bewitching) lips!
خواند بر قاضی فسونهای عجب ** آن شکرلب وانگهانی از چه لب
How often did Iblís palaver with Adam!—but when Eve told him to eat, then (and not till then) did he eat.4470
چند با آدم بلیس افسانه کرد ** چون حوا گفتش بخور آنگاه خورد
The first blood (shed) in this world of iniquity and justice was shed by Qábíl (Cain) for the sake of a woman.
اولین خون در جهان ظلم و داد ** از کف قابیل بهر زن فتاد
Whenever Noah was frying meat in the frying-pan, Wáhila (his wife) would throw stones at the frying-pan,
نوح چون بر تابه بریان ساختی ** واهله بر تابه سنگ انداختی
And his wife's plotting would defeat his (missionary) work, (so that) the clear water of his exhortation would become turbid;
مکر زن بر کار او چیره شدی ** آب صاف وعظ او تیره شدی
(For) she used to send secret messages to the (unbelieving) folk, saying, “Preserve your religion from (being corrupted by) these erring men!”
قوم را پیغام کردی از نهان ** که نگه دارید دین زین گمرهان
How the cadi went to the house of Júhí's wife, and how Júhí knocked angrily at the door, and how the cadi took refuge in a chest, etc.
رفتن قاضی به خانهی زن جوحی و حلقه زدن جوحی به خشم بر در و گریختن قاضی در صندوقی الی آخره
The guile of woman is infinite. The sagacious cadi went at night to the wife ut cum ea coiret. [The guile of woman is infinite. The sagacious cadi went at night to the wife (of Júhí) for sexual intercourse.]4475
مکر زن پایان ندارد رفت شب ** قاضی زیرک سوی زن بهر دب
The wife set two (lighted) candles and the dessert for his entertainment. “(I can do) without this drink,” said he: “I am intoxicated (with love).”
زن دو شمع و نقل مجلس راست کرد ** گفت ما مستیم بی این آبخورد
At that moment Júhí came and knocked at the door: the cadi looked for a place into which he could slink for refuge.
اندر آن دم جوحی آمد در بزد ** جست قاضی مهربی تا در خزد