English    Türkçe    فارسی   

6
4761-4770

  • And the spiritual ration from the peerless King was arriving in his intoxicated soul at every moment.
  • ’Twas not that (material food) which polytheists and Christians eat, (but) part of the (spiritual) food which the angels eat.
  • He felt self-sufficiency within himself, and from self-sufficiency emerged a feeling of insolent pride.
  • “Am not I,” said he, “both a king and a king's son? How have I let this King take control of me?
  • Now that a resplendent moon has risen for me, why should I be following a (cloud of) dust? 4765
  • The water is (running) in my river-bed, and ’tis time to show disdain: wherefore should I who want nothing endure disdain from another?
  • Why should I bandage my head when my headache is gone? The time for pale face and tearful eye is past.
  • Since my lips have become (sweet) as sugar and my cheeks (bright) as the moon, I must open another (independent) shop.”
  • When his carnal soul began to spawn from this egoism, he began to chew a hundred thousand thistles (cherish absurd fancies).
  • Even the evil eye can traverse a hundred deserts to reach the object of its greed and envy: 4770