English    Türkçe    فارسی   

6
918-927

  • See the giddy wind howling; see the billows surging at His command.
  • The sun and moon are two mill-oxen, going round and round and keeping watch (over the world).
  • The stars likewise run from house to house (in the sky) and convey every good and evil fortune. 920
  • Hark, though the stars of heaven are far away and thy senses are (too) dull and slack (to apprehend their motions),
  • (Yet ask thyself) where are our stars—eye, ear, and mind—at night, and where (are they) when we are awake?
  • Now (they are) in good luck and union and happiness; now in ill-luck and separation and insensibility.
  • Since the moon of heaven is (engaged) in making this circuit, she is sometimes dark and sometimes bright.
  • Sometimes ’tis spring and summer, (delicious) as honey and milk; sometimes (the world is) a place of punishment by snow and piercing cold. 925
  • Seeing that before Him (God) universals are like a ball, subject (to Him) and prostrating themselves before His bat,
  • How shouldst thou, O heart, which art (but) one of these hundred thousand particulars, not be in restless movement at His decree?