English    Türkçe    فارسی   

2
2002-2011

  • Fakat birisinin gönül sesi de çirkin olursa o adamda üç ebedî körlük vardır.
  • Fakat sebepsiz illetsiz hacetleri reva edenler, olabilir ki onun çirkin başına bir el korlar.
  • O dilencinin sesi hoş ve acınacak hale gelince taş yüreklilerin yüreği bile muma döndü.
  • Kâfirin sesi çirkin olduğundan icabete eş olamaz. 2005
  • “Susun” emri, kötü ses hakkındadır. Çünkü o ses, halkın kanından köpek gibi sarhoş olmuştur.
  • Ayının feryadı bile acındıracak bir ses olur da senin feryadın olmazsa bu çok kötü bir şeydir!
  • Bil ki sen Yusuf’a kurtluk etmişsin yahut bir suçsuzun kanını içmişsin.
  • Tövbe et içtiğini kus. Eğer yara eskidiyse yürü, dağla!
  • Ayıyla, onun vefakârlığına güvenen ahmağın hikâyesi
  • Ayı, ejderhadan kurtulup o babayiğit erden o keremi görünce, 2010
  • Eshâb- Kehf’in köpeği gibi onun peşine takıldı.