English    Türkçe    فارسی   

4
2856-2865

  • Mümin dedi ki: Kalp akçe ile halis akçe bahse girişseler... halis akçe, sen kalpsın; ben halisim, iyiyim dese,
  • Son sınama ateştir... bu iki arkadaş ateşe düştüler mi?
  • Halkın ileri gidenleri de hallerini anlar, alelâde olanları da... herkes, şüpheden kurtulur, onların ne olduklarını iyice anlar bilir.
  • Canım, su ve ateş de gizli olan halis akçayla kalpı sınamak, için yaratılmıştır.
  • Sen ve ben... ikimiz de ateşe girelim... bu işe şaşıp kalanlara bakî bir delil olalım! 2860
  • Ben de, sen de birden denize dalalım... çünkü ben de bu halka bir delilim sen de!
  • Öyle yaptılar; ateşe girdiler... ikisi de kendilerini kızgın ateşe attılar.
  • Tanrı var diye iddia eden kurtuldu öbür haramzade yandı, mahvoldu.
  • Bu haberi müezzinden duy... ham ruhun körlüğünü bir kat daha arttırır!
  • Ecelle,ölümle Mustafa’nın adı yanmamıştır... çünkü o adın sahibi ileriden ileriydi uludan ulu! 2865