English    Türkçe    فارسی   

4
3524-3533

  • Nil suyuna kan karıştırmam; kudretimle suyunu kan haline getiririm.
  • Nil suyu gibi neşeni gam haline getiririm de bir daha neşeye yol bulamazsın. 3525
  • Sonra tekrar imanını yeniledim mi yine Firavundan bezersin.
  • Görürsün ki rahmet Musa'sı gelmiş... kan gibi görünen Nil, onun yüzünden su olmuş!
  • İçten ipin ucunu bırakmazsan zevk Nil'in hiç kan kesilmez.
  • Ben, iman edeyim de bu kan tufanından bir su içeyim diyordum.
  • Ben ne bilirdim ki Allah beni değiştirecek, gönlümü başka bir hale koyacak da beni Nil yapacak! 3530
  • Başkalarının gözünde eskisi gibiyim ama benim gözüme akıp duran bir Nil görünmede!
  • Nitekim bu âlem de Peygamberin gözüne tespihe gark olmuş görünmede... bize göreyse aptalca durup duruyor.
  • Onun gözüne bu âlem aşk ve ihsanla dolmuş görünüyor; başkasının gözüne ise ölü ve cansız.