Bu da hileyle suyu yağa karıştırmaktır.Bu örnekler,nurun zerresine eşit olamaz.3400
این به حیله آب و روغن کردنیست ** این مثلها کفو ذرهی نور نیست
Zerre,bir cisimden ayrılmış,küçücük bir parçadan başka bir şey değildir.Zerre,taksim kabul etmiyen güneş olamaz ki.
ذره نبود جز حقیری منجسم ** ذره نبود شارق لا ینقسم
Zerre demekte bil ki gizli bir muradım var.Sen,denize mahrem değilsin,ancak köpüksün şimdi.
گفتن ذره مرادی دان خفی ** محرم دریا نهای این دم کفی
Şeyhin parlak iman güneşi,şeyhin can doğusundan yüz gösterse,
آفتاب نیر ایمان شیخ ** گر نماید رخ ز شرق جان شیخ
Bütün aşağılık alemi ta yerin dibine kadar hazine kesilir,bütün yücelikler alemi,yemyeşil cennete döner.
جمله پستی گنج گیرد تا ثری ** جمله بالا خلد گیرد اخضری
Onun aydın nurdan bir canı var.Hor hakir topraktan bir bedeni.3405
او یکی جان دارد از نور منیر ** او یکی تن دارد از خاک حقیر
Şaştım kaldım,acaba o,bu mu,yoksa o mu?Söyle,bu işte müşküle düştüm.
ای عجب اینست او یا آن بگو ** که بماندم اندرین مشکل عمو
Kardeş,eğer o,bu ise o nedir ki yedi kat gök,onun nuriyle dolmuş.
گر وی اینست ای برادر چیست آن ** پر شده از نور او هفت آسمان
Yok..o,bu değilse dostum,şu beden nedir öyleyse?Acaba bu ikisinden hangisi,o kim?
ور وی آنست این بدن ای دوست چیست ** ای عجب زین دو کدامین است و کیست
Bir kadının,kocasına eti kedi yedi demesi,kocasının,kediyi terazide tartması,kedinin yarım batman gelmesi üzerine a kadın,et yarım batmandı,biraz da fazlaydı.Eğer bu etse kedi nerde,yok,bu kediyse et hani demesi.
حکایت آن زن کی گفت شوهر را کی گوشت را گربه خورد شوهر گربه را به ترازو بر کشید گربه نیم من برآمد گفت ای زن گوشت نیم من بود و افزون اگر این گوشتست گربه کو و اگر این گربه است گوشت کو
Bir adamın bir karısı vardı. Pek hilebaz,pek kötü huylu ve yol kesici bir kadındı.
بود مردی کدخدا او را زنی ** سخت طناز و پلید و رهزنی