- Zuhal, doğularda da onun dostu oldu, batılarda da, herhalde onunla konuştu, onun sırlarına mahrem oldu.
- در مشارق در مغارب یار او ** همحدیث و محرم آثار او
- Kaybolduktan sonra tekrar dünyaya gelince yeryüzünde nücum bilgisine dair ders verirdi.
- بعد غیبت چونک آورد او قدوم ** در زمین میگفت او درس نجوم
- Önünde yıldızlar güzelce saf kurarlar, dersinde bulunurlardı.
- پیش او استارگان خوش صف زده ** اختران در درس او حاضر شده
- Bir derecede ki aşağılık yukarılık bütün halk, yıldızların seslerini duyarlardı.
- آنچنان که خلق آواز نجوم ** میشنیدند از خصوص و از عموم
- Cins olma çekişi, yıldızları ta yeryüzüne kadar çekmiş, onun yanına getirmişti. 2990
- جذب جنسیت کشیده تا زمین ** اختران را پیش او کرده مبین
- Her yıldız, kendi adını, halini, nasıl rasat edileceğini ona açar, söylerdi.
- هر یکی نام خود و احوال خود ** باز گفته پیش او شرح رصد
- Cinsiyet nedir? Bir çeşit bakış. Bununla bir cinsten olanlar, birbirlerine yol bulur, birbirlerine kavuşurlar.
- چیست جنسیت یکی نوع نظر ** که بدان یابند ره در همدگر
- Tanrı, birisine verdiği bakışı sana da verse sen de onun cinsinden olursun.
- آن نظر که کرد حق در وی نهان ** چون نهد در تو تو گردی جنس آن
- Bedeni her yana çeken nedir? bakıştır. Haberdar olan, nasıl olur da bihaberi bildiği tarafa çeker?
- هر طرف چه میکشد تن را نظر ** بیخبر را کی کشاند با خبر
- Erkekte kadın huyu oldu mu puşt olur, namussuzluk eder. 2995
- چونک اندر مرد خوی زن نهد ** او مخنث گردد و گان میدهد