- Suret kadehlerinden geç onlara kapılma. Şarap kadehtedir ama kadehten meydana gelmemiştir ki.
- از قدحهای صور بگذر مهایست ** باده در جامست لیک از جام نیست
- Ağzını şarabı verene aç. Şarap geldikten sonra kadeh eksik olmaz.
- سوی بادهبخش بگشا پهن فم ** چون رسد باده نیاید جام کم
- Ey Adem gönül bağlayan mana benim beni ara kabuğu, buğday suretini bırak. 3710
- آدما معنی دلبندم بجوی ** ترک قشر و صورت گندم بگوی
- Kum Halil için un olduktan sonra artık ey akıllı er, bil ki buğday hiçbir şey değildir.
- چونک ریگی آرد شد بهر خلیل ** دانک معزولست گندم ای نبیل
- Suret sureti olmayandan meydana gelir. Nitekim duman da ateşten çıkar.
- صورت از بیصورت آید در وجود ** همچنانک از آتشی زادست دود
- Bu suret alemini boyuna görür durursun ayıplarını görmeye başlarsın, usanırsın bıkarsın.
- کمترین عیب مصور در خصال ** چون پیاپی بینیش آید ملال
- Fakat suretsizlik sana tam bir hayret verir. Yüzlerce alet aletsizlikten meydana çıkar.
- حیرت محض آردت بیصورتی ** زاده صد گون آلت از بیآلتی
- Tanrı elsizlik aleminde eller dokur. O canlar canı adam suretini düzer durur. 3715
- بی ز دستی دستها بافد همی ** جان جان سازد مصور آدمی
- Nitekim ayrılıktan buluşmadan dolayı da gönülde çeşit, çeşit hayaller dokunur.
- آنچنان که اندر دل از هجر و وصال ** میشود بافیده گوناگون خیال
- Fakat hiçbir eser yapan esere benzer mi? Feryat ve figan zarara benzer mi hiç?
- هیچ ماند این مثر با اثر ** هیچ ماند بانگ و نوحه با ضرر