English    Türkçe    فارسی   

6
599-623

  • شب در آن حجره نشست آن گرمدار  ** بر امید وعده‌ی آن یار غار 
  • بعد نصف اللیل آمد یار او  ** صادق الوعدانه آن دلدار او  600
  • عاشق خود را فتاده خفته دید  ** اندکی از آستین او درید 
  • گردگانی چندش اندر جیب کرد  ** که تو طفلی گیر این می‌باز نرد 
  • چون سحر از خواب عاشق بر جهید  ** آستین و گردگانها را بدید 
  • گفت شاه ما همه صدق و وفاست  ** آنچ بر ما می‌رسد آن هم ز ماست 
  • ای دل بی‌خواب ما زین ایمنیم  ** چون حرس بر بام چوبک می‌زنیم  605
  • گردگان ما درین مطحن شکست  ** هر چه گوییم از غم خود اندکست 
  • عاذلا چند این صلای ماجرا  ** پند کم ده بعد ازین دیوانه را 
  • من نخواهم عشوه‌ی هجران شنود  ** آزمودم چند خواهم آزمود 
  • هرچه غیر شورش و دیوانگیست  ** اندرین ره دوری و بیگانگیست 
  • هین بنه بر پایم آن زنجیر را  ** که دریدم سلسله‌ی تدبیر را  610
  • غیر آن جعد نگار مقبلم  ** گر دو صد زنجیر آری بگسلم 
  • عشق و ناموس ای برادر راست نیست  ** بر رد ناموس ای عاشق مه‌ایست 
  • وقت آن آمد که من عریان شوم  ** نقش بگذارم سراسر جان شوم 
  • ای عدو شرم و اندیشه بیا  ** که دریدم پرده‌ی شرم و حیا 
  • ای ببسته خواب جان از جادوی  ** سخت‌دل یارا که در عالم توی  615
  • هین گلوی صبر گیر و می‌فشار  ** تا خنک گردد دل عشق ای سوار 
  • تا نسوزم کی خنگ گردد دلش  ** ای دل ما خاندان و منزلش 
  • خانه‌ی خود را همی‌سوزی بسوز  ** کیست آن کس کو بگوید لایجوز 
  • خوش بسوز این خانه را ای شر مست  ** خانه‌ی عاشق چنین اولیترست 
  • بعد ازین این سوز را قبله کنم  ** زانک شمعم من بسوزش روشنم  620
  • خواب را بگذار امشب ای پدر  ** یک شبی بر کوی بی‌خوابان گذر 
  • بنگر اینها را که مجنون گشته‌اند  ** هم‌چو پروانه بوصلت کشته‌اند 
  • بنگر این کشتی خلقان غرق عشق  ** اژدهایی گشت گویی حلق عشق