Do thou oppose her, for such (is the) injunction (that) has come from the prophets in the world.
تو خلافش کن که از پیغمبران ** این چنین آمد وصیت در جهان
It becomes necessary to take counsel concerning things to be done, so that there may not be repentance in the end.
مشورت در کارها واجب شود ** تا پشیمانی در آخر کم بود
The community said, “With whom shall we take counsel?” The prophets answered, “With intellect, (which is) the Imám (leader).”
گفت امت مشورت با کی کنیم ** انبیا گفتند با عقل امیم
He (the questioner) said, “(But) if a child should come in, or a woman who has no clear understanding or judgement.”2270
گفت گر کودک در آید یا زنی ** کاو ندارد عقل و رای روشنی
“Take counsel with her,” said he (the prophet), “and do the contrary of what she bids (thee), and go thy way.”
گفت با او مشورت کن و انچه گفت ** تو خلاف آن کن و در راه افت
Know that your fleshly soul is woman and worse than woman, because woman is a part (of evil), but your fleshly soul is evil entire.
نفس خود را زن شناس از زن بتر ** ز انکه زن جزوی است نفست کل شر
If you take counsel with your fleshly soul, oppose that vile one (in) whatsoever she may say.
مشورت با نفس خود گر میکنی ** هر چه گوید کن خلاف آن دنی
If she bid you pray and fast-the fleshly soul is a great plotter, she will bring some plot against you to birth.
گر نماز و روزه میفرمایدت ** نفس مکار است مکری زایدت
(When you take) counsel with your fleshly soul concerning (your) actions––whatsoever she tells (you to do), the reverse of that is perfectly right.2275
مشورت با نفس خویش اندر فعال ** هر چه گوید عکس آن باشد کمال
(If) you cannot cope with her and her contumacy, go to a friend and mix with him.
بر نیایی با وی و استیز او ** رو بر یاری بگیر آمیز او