They keep biting him (the strange dog), that from a sense of duty he may go thither and be prospered by his first abode.
میگزندش تا ز ادب آنجا رود ** وز مقام اولین مفلح شود
They bite him, saying, “O naughty dog, begone! Do not become an enemy to thy benefactor.
میگزندش کای سگ طاغی برو ** با ولی نعمتت یاغی مشو
Be attached, like the door-ring, to that same door; keep watch and be nimble and ready to spring.
بر همان در همچو حلقه بسته باش ** پاسبان و چابک و برجسته باش
Do not be the type of our breaking faith, do not recklessly make (our) disloyalty notorious.320
صورت نقض وفای ما مباش ** بیوفایی را مکن بیهوده فاش
Since fidelity is the badge by which the dogs are known, begone and do not bring opprobrium and ill-fame upon the dogs.”
مر سگان را چون وفا آمد شعار ** رو سگان را ننگ و بدنامی میار
Inasmuch as unfaithfulness has (always) been a disgrace (even) to dogs, how shouldst thou deem it right to show unfaithfulness?
بیوفایی چون سگان را عار بود ** بیوفایی چون روا داری نمود
The high God hath boasted of faithfulness: He hath said, “Who but I am most faithful in keeping a promise?”
حق تعالی فخر آورد از وفا ** گفت من اوفی بعهد غیرنا
Know that faithfulness (to others when it is accompanied) with rejection of God is unfaithfulness: no one hath precedence over (hath a prior claim to) God's rights.
بیوفایی دان وفا با رد حق ** بر حقوق حق ندارد کس سبق
Thy mother's right (only) arose after that Bounteous One had made her indebted (to Him) for thy embryo.325
حق مادر بعد از آن شد کان کریم ** کرد او را از جنین تو غریم
He bestowed on thee a form within her body, He gave ease to her during pregnancy and accustomed her (to the burden).
صورتی کردت درون جسم او ** داد در حملش ورا آرام و خو