English    Türkçe    فارسی   

4
1306-1315

  • Then with its talons it raised dust from the ground and speedily put the dead crow in the grave.
  • It buried it, then it covered it with earth: the crow was endowed with knowledge through the inspiration (given) of God.
  • Qábíl cried, “Oh, fie on my intellect! for a crow is superior to me in skill.”
  • Concerning the Universal Intellect He (God) hath said, “The sight did not rove (má zágh),” (but) the particular intellect is looking in every direction.
  • The Intellect whose sight does not rove (‘aql-i má zágh) is the light of the elect; the crow-intellect (‘aql-i zágh) is the sexton for the (spiritually) dead. 1310
  • The spirit that flies after crows—the crow carries it towards the graveyard.
  • Beware! Do not run in pursuit of the crow-like fleshly soul, for it carries (thee) to the graveyard, not towards the orchard.
  • If thou go, go in pursuit of the ‘Anqá of the heart, towards the Qáf and Farther Mosque of the heart.
  • Every moment from thy cogitation a new plant is growing in thy Farther Mosque.
  • Do thou, like Solomon, give it its due: investigate it, do not lay upon it the foot of rejection, 1315