- Dildar kimdir? İyice bil. Dildar ehli dildir. Çünkü ehli dil olan, gece ve gündüz gibi cihandan kaçıp durmakta, âlemde eğleşmemektedir.
- کیست دل دار اهل دل نیکو بدان ** که چو روز و شب جهانند از جهان
- Allah kulunun ayıbını az söyle, padişahı hırsızlıkla az kına.
- عیب کم گو بندهی الله را ** متهم کم کن به دزدی شاه را
- Gemide bir dervişi hırsızlıkla töhmet altına almaları
- کرامات آن درویش که در کشتی متهمش کردند
- Bir gemide bir derviş vardı. Erliği kendisine arka yastığı yapmış, ona dayanmıştı.
- بود درویشی درون کشتیی ** ساخته از رخت مردی پشتیی
- Gemide bir kese altın kayboldu. O, uyuyordu. Herkesi aradılar. Birisi onu da gösterip,
- یاوه شد همیان زر او خفته بود ** جمله را جستند و او را هم نمود
- “Bu uyuyan yoksulu da arayalım” dedi. Para sahibi derdinden onu da uyandırdı. 3480
- کاین فقیر خفته را جوییم هم ** کرد بیدارش ز غم صاحب درم
- “Bu gemide bir kese kayboldu. Herkesi aradık, bu arayıştan sen kurtulamazsın.
- که در این کشتی حرمدان گمشدست ** جمله را جستیم نتوانی تو رست
- Hırkanı çıkar, soyun da senin hakkında kimsenin şüphesi kalmasın” dedi.
- دلق بیرون کن برهنه شو ز دلق ** تا ز تو فارغ شود اوهام خلق
- Derviş “Yarabbi, şu aşağılık kişiler, kulunu töhmet altına alıyorlar, fermanını eriştir” dedi.
- گفت یا رب مر غلامت را خسان ** متهم کردند فرمان در رسان
- Dervişin gönlü dertlenir dertlenmez hemen denizin her tarafından,
- چون به درد آمد دل درویش از آن ** سر برون کردند هر سو در زمان
- Yüzbinlerce balık baş çıkardı. Her birinin ağzında bir inci vardı. Ama ne inci? 3485
- صد هزاران ماهی از دریای ژرف ** در دهان هر یکی دری شگرف